अगले सप्ताह के दौरान, नियॉन साइन्स की एक स्थापना सुबह के चलने वाले और आगंतुकों को सुंदर नर्सरी के लिए बधाई देगी। सात संकेत अंग्रेजी, बंगाली, उर्दू और गुजराती सहित विभिन्न भाषाओं में “हर जगह विदेशियों” का जादू करते हैं।
क्लेयर फोंटेन द्वारा अवधारणा, एक कलाकार सामूहिक, जिसमें इतालवी -ब्रिटिश कलाकार जोड़ी फुलविया कार्नेवल और जेम्स थोर शामिल हैं, इस स्थापना ने 2024 वेनिस बिएनले में दिखाए जाने के बाद भारत के लिए अपना रास्ता बनाया, यहां तक कि प्रतिष्ठित कला कार्यक्रम के शीर्षक को भी प्रेरित किया।
Also Read: Delhiwale: खाली क्वार्टर में
स्थापना के पीछे के विचार को समझाते हुए, इतालवी दूतावास सांस्कृतिक केंद्र के निदेशक एंड्रिया अनास्तासियो, और प्रसिद्ध काम को नीचे लाने के लिए जिम्मेदार क्यूरेटर ने कहा कि काम आव्रजन और प्रवासन को अस्तित्व के अनुभवों के रूप में उजागर करता है, जैसा कि एक गहरे स्तर पर, हम सभी हैं। एक दूसरे के लिए अजनबी। यह कभी-कभार राष्ट्रीय सीमाओं के वैश्विक भू-राजनीतिक संदर्भ में रहने वाले लोगों की चिंताओं को उकसाने के लिए है।
उन्होंने कहा, “क्लेयर फोंटेन के कई भाषाओं का उपयोग अनुवाद में हिंसा से पूछताछ करता है, जहां विदेशी को सांस्कृतिक उपनिवेशण को जोखिम में डालते हुए दूसरी भाषा में प्रस्तुत करना होगा,” उन्होंने कहा।
यह भी पढ़ें: ट्यूलिप महोत्सव के रूप में जनता को बिक्री के लिए 100,000 बल्ब राजधानी में लौटते हैं
जोड़ी द्वारा इसी तरह की प्रतिष्ठानों को शकेत में और इटालियन दूतावास संस्कृति केंद्र में, चनक्यपुरी में किरण नादर म्यूजियम ऑफ आर्ट (KNAMA) के बाहर रखा गया है। यह चार दिवसीय इंडिया आर्ट फेयर के दौरान ओखला में एनएसआईसी मैदान में भी रखा गया था, जो 9 फरवरी को संपन्न हुआ था, जो कलाकार योगेश बारवे और एम। प्रवात द्वारा प्रतिष्ठानों के अलावा अन्य लोगों के बीच में स्थित था। मेले में, स्थापना में उर्दू, हिंदी, गुजराती, तमिल और इतालवी सहित 10 भाषाओं में संकेत थे।
यह भी पढ़ें: भव्य ट्यूलिप के साथ वसंत के मौसम का स्वागत करते हुए एक दोपहर
अनास्तासियो ने कहा, “विदेशियों ने हर जगह / स्ट्रैनीरी ओवुन्के (2004-2025) में कई भाषाओं में फैले नियॉन साइन मूर्तियों की एक श्रृंखला शामिल है, जो इसके शीर्षक में अंतर्निहित बारीक महत्वाकांक्षा को कैप्चर करता है। दुनिया भर में विविध संदर्भों और सार्वजनिक स्थानों पर प्रदर्शित, काम इतना लोकप्रिय हो गया है कि इसे 60 वें वेनिस बिएनले के क्यूरेटर द्वारा बिएनले को शीर्षक देने के लिए उधार लिया गया था। “
जबकि Biennale के दौरान स्थापना द्वारा नियोजित भाषाओं ने इतालवी और फ्रेंच, दूसरों के बीच, शहर के विभिन्न हिस्सों में देखने की स्थापना स्थानीय भाषाओं का उपयोग करते हैं।
“संकेत इस बात पर जोर देता है कि हम विदेशियों की तरह महसूस कर सकते हैं जहां भी हम जाते हैं, लेकिन यह भी कि हम विदेशियों को हर जगह पाएंगे ताकि दो शब्दों का अनुवाद सार्वजनिक या निजी स्थानों के लिए उपशीर्षक के रूप में कार्य करें, निष्क्रिय विरोधाभास और भय को जगाए। सार्वजनिक स्थानों में इनमें से कुछ संकेतों की पिछली प्रस्तुतियों में जनता की प्रतिक्रियाएं विभिन्न और कभी -कभी बहुत जोरदार रही हैं, ”उन्होंने कहा।
अनास्तासियो ने कहा कि यह विचार भारत की भाषाओं, प्रभावों और संस्कृति से आकर्षित करने वाले प्रतिष्ठानों का एक नया सेट पेश करना था।
रैटिश नंदा, एगा खान ट्रस्ट फॉर कल्चर (AKTC) के सीईओ, जो सुंदर नर्सरी का प्रबंधन करते हैं, ने कहा कि स्थापना एक बोर्ड के साथ काम के अर्थ को समझाने के लिए है।
“कला प्रतिष्ठानों का अर्थ दोनों विचार-उत्तेजक और आगंतुकों के बीच जिज्ञासा और रुचि उत्पन्न करने के लिए हैं। वे उस अवधि के लिए जगह बदल देते हैं जो वे वहां हैं, जो हमारे लिए भी एक खुशी है, ”नंदा ने कहा, यह कहते हुए कि यह पहले से ही आगंतुकों से ध्यान आकर्षित कर रहा था।